Рош а-шана 101: всё, что нужно знать про еврейский новый год ???? ????

А как отмечать Рош а-Шана дома?

Традиционно Рош а-Шана — семейный праздник, включающий общую трапезу. Чаще всего она мясная, на стол стараются поставить всё самое вкусное. Обязательно пекут или покупают круглую халу, символизирующую вечный жизненный цикл. Ломти халы макают в мёд — символ сладкого нового года; то же самое делают с нарезанными яблоками. Часто едят цимес — сладкое блюдо из моркови и изюма.


Старинная открытка на Рош а-Шана

Сефардские и восточные семьи отмечают Рош а-Шана специальным ритуалом, седером, похожим на тот, что принят на Песах, с особой едой, символизирующей благословения нового года. Чаще всего это гранат, финик, стручковая фасоль, свёкла, тыква, лук-порей и рыбья голова, все они обещают надежду на процветание и здоровье в наступающем году.

Каждый продукт поднимают, говорят благословение и едят — чтобы словно интегрировать, вобрать в себя хорошие пожелания. 

Некоторые люди избегают в этот период орехов из-за гематрии — сложной мистической системы интерпретации чисел, — поскольку у ивритских слов эгоз («орех») и хет («грех») одинаковое числовое значение. Но нам это делать не обязательно.

ברכה («браха» — пожелание)

Универсальные:

מזל טוב «мазаль тов!» — самое простое и распространенное в Израиле пожелание. Его можно услышать абсолютно на любом празднике, и это не удивительно, т.к оно является эквивалентом русского: «поздравляю!/желаю счастья!».

אני מאחל («ани мэахэль» — я желаю (м.р)

אני מאחלת («ани мэахэлет» — я желаю (ж.р.)

אני מאחל לך («ани мэахэль лэха» — я желаю тебе) — мужчина желает другому мужчине

אני מאחל לך («ани мэахэль лах» — я желаю тебе) — мужчина желает женщине

אני מאחלת לך («ани мэахэлет лэха» — я желаю тебе) — женщина желает мужчине

אני מאחלת לך («ани мэахэлет лах» — я желаю тебе) — женщина желает женщине

הרבה («hарбэ» — много)

Счастье, удача любовь

אושר («ошэр» — счастье/блаженство)

הצלחה («ацлаха» — успех)

מזל («мазаль» — удача)

אהבה («аhава» — любовь)

שמחה («смэха» — радость/веселье)

Приведем пример — мужчина желает женщине: אני מאחל לך הרבה אושר מזל והצלחה («ани мэахэль лах hарбэ ошэр, мазаль вэhацлаха» — я желаю тебе много счастья, удачи и успехов)

Обратите внимание: слова не склоняются и употребляются в единственном числе

Здоровье

בריאות («бриют» — здоровье)

עד מאה ועשרים («ад мэа вээсрим!» — прожить до 120 лет!)

תרגיש טוב («таргиш тов» — выздоравливай/чувствуй себя хорошо) — при обращении к мужчине

תרגישי טוב («таргиши тов» — выздоравливай/чувствуй себя хорошо) — при обращении к женщине

Рош ха шана что за праздник

Суть праздника заключается в том, что именно в этот день сотворения мира, судьба каждого иудея определяется на весь последующий год, а кроме этого еще и записывается в Книгу Жизни

Поэтому так важно соблюсти все традиции и обычаи

Бог открывает 3 книги, в 1-й записывает праведников, во 2-й — грешников, а 3-й — и тех и других, но их грехи и праведные поступки должны быть равнозначны. Именно те люди, которые будут записаны в 3-ю книгу имеют шанс на исправление, но только в том случае, если они раскаются от всего сердца. Таким образом, считается, что наступил день суда. Нужно вспомнить все, что происходило в уходящем году, оценить свои поступки и хорошие и плохие.

Подготовка начинается за 10 дней до начала праздника и заключается в чтении молитв. Дни трепета, так называются эти дни, а их кульминация — примирение или Йом-Киппур, следующий праздник. Бога считают справедливым судьей, который оценивает людей по их поступкам и решает давать шанс на искупление грехов или нет.

Красивые поздравления на Еврейский Новый год 2022 ~ Рош ха-Шана в стихах

Пусть будет жизнь послаще меда
И ароматнее цветов,
Пусть будет солнечной погода,
И пусть цветет в душе любовь.

Пусть в Книгу жизни вас запишут,
Пусть вера в вас всегда живет,
Молитвы ваши пусть услышат,
И вечно пусть душа поет.

С Рош ха-Шана поздравляю,
Новый пусть отсчет начнется,
Звук торжественный шофара
В твоем сердце отзовется.

В Новый год с душою чистой
Людям пожелай добра,
Я желаю, чтоб твой дом был
Полон света и тепла.

Чтоб пылал очаг домашний,
Чтоб улыбки в нем цвели,
Чтоб с тобой твои родные
Счастье разделить смогли.

Рош ха-Шана. С еврейским Новым годом
Я поздравляю вас от всей души, друзья.
Пусть будет до краев наполнена жизнь медом,
Да так, чтоб он стекал через края!

Желаю счастья вам, здоровья и удачи,
Желаю долгих лет, везенья и любви,
Шана това! Не будет пусть иначе,
Пусть будет всё прекрасно впереди!

Новый год еврейский — Рош ха-Шана —
Очень важный праздник для людей.
Без хлопушек, пожеланий пьяных,
День суда над сущностью своей.

В этот день евреи размышляют,
Как прожита данная им жизнь,
Все друг друга просто поздравляют
И желают жизнью дорожить.

В этот день хочу и я поздравить
Всех вас с тем, что прожили мы год.
Было всё — и счастье, и печали,
Но хранил нас Бог от всех невзгод.

Пожелать хочу добра и счастья.
Жизнь одна — не стоит забывать.
Стоит ли грустить и огорчаться?
Лучше радость в сердце сохранять!

Долгих лет вам, смеха и достатка,
Жить, не зная горя и обмана.
И в семье пусть будет всё в порядке.
С Новым годом вас и с Рош ха-Шана.

Рош ха-Шана наступает,
Веселится весь народ,
Вам я счастья пожелаю
На еврейский новый год!

Чтоб столы всегда ломились,
Изобилия полны,
Радость в доме поселилась
От тепла сердец родных.

Чтобы шумною толпою
Навещали гости вас,
А достаток и здоровье
Возрастали каждый час!

Я вам в праздник Рош ха-Шана
Пожелать хочу удачи,
Чтобы Новый год помог
В жизни все решить задачи.

Чтоб семья была здорова,
В доме чтоб царил уют,
Пусть в году вас этом новом
Только радости лишь ждут.

Мои родные иудеи, сегодня праздник наступил,
И я желаю всем евреям удачи, радости и сил!
Высокой веры и терпенья, глубокой мудрости во всем,
Пусть будет мир, благословенье на ваш гостеприимный дом!

Пусть ваши дети подрастают и с вас всегда берут пример,
И каждый пусть живет богато, как будто он миллионер,
Пусть счастье будет рядом с вами, Господь подарит вам покой,
Благословит ваши деянья, наполнит души красотой!

Сладкого года, души очищенья,
Частью желаю вам стать «Книги жизни»,
Искренних чувств, и в делах всех прощенья,
Не знать вам тревог, лишь приятных сюрпризов.
В год новый радость чтоб в дом к вам пришла,
Станет счастливым пусть Рош ха-Шана!

Пускай тебе Рош ха-Шана
Подарит яркие мгновения!
Пусть будет жизнь любви полна,
Приносит только наслаждение!

Пускай все сбудутся мечты,
Здоровья крепкого желаю,
Богатства, мира, доброты
И счастья без конца и края!

Мы приветствуем друг друга,
С радостью и верою в сердцах,
Отмечать сегодня будем
Новый год, в бараний рог трубя.

Пускай плохое в прошлом остается,
Грехи пусть смоет все водой,
Пускай удача улыбнется
И заглянет к вам домой.

Любви, терпения, успеха,
Добра и чистоты души,
Пусть будет в жизни больше смеха,
Пускай сбываются мечты.

Страницы ( 1 из 5 ):
1

חג («хаг» — праздник)

יום הולדת («йом hулэдэт» — день рождения)

חג שמח «хаг самэах!» — второе по популярности пожелание, которое переводится как «счастливого праздника».

Пример поздравления: מזל טוב! יום הולדת שמח! הרבה אושר ובריאות! עד מאה ועשרים («мазаль тов! йом hулэдэт самэах! hарбэ ошэр вэбриют! ад мэа вэ эсрим» — Поздравляю! Веселого дня рождения! Много счастья и здоровья! До 120!)

Песни, которые поют в день рождения:

ראש השנה («рош hашана» — Новый Год)

שנה («шана» — год)

שנה טובה («шана това» — с новым годом/хорошего года)

В Израиле привычный для нас Новый Год празднуют только выходцы из стран СССР. У евреев есть свой новый год — рош hашана, его празднуют не в декабре, а в сентябре или октябре (зависит от еврейского лунно-солнечного календаря).

פסח «Песах»

פסח שמח («Песах самэах!» — с праздником Песах/счастливой пасхи)

Пэсах — это еврейская пасха. Основная особенность этого праздника — нельзя есть и даже хранить дома хлеб, вместо него евреи едят мацу.

שמחה רבה שמחה רבה אביב הגיע פסח בא («симха раба симха раба, авив эгиа Пэсах ба» — большое счастье, большое веселье, пришла весна, пришел Пэсах).

https://youtube.com/watch?v=8l5e2w2BX5s

Краткий словарик

Акеда́ — «связывание», чаще в форме акедат Ицхак, «связывание Исаака», — отсылка к библейскому рассказу о жертвоприношении ИсаакаГмар хатима́ това́ — «хорошей записи» (в Книге жизни), традиционное пожелание в период от Рош а-Шана до Йом-кипураХаг самеах — «счастливого праздника», так можно сказать в любой еврейский праздникМахзóр — дословно «цикл», специальный молитвенник на Рош а-Шана и Йом-кипур, содержащий нужные для праздничных служб текстыСлихóт — дословно «извинения», молитвы о прощении, которые читают во время месяца элул, и специальная служба за неделю до Рош а-ШанаТашли́ахцеремония символического избавления от грехов в первый день Рош а-ШанаТишрéй — седьмой месяц года по еврейскому календарю, но именно в тишрее празднуется Рош а-ШанаТшува́ «покаяние, раскаяние», лейтмотив Дней трепета от Рош а-Шана до Йом-кипураХет — «грех»Шана́ това́! — «хорошего года», традиционное пожелание на Рош а-ШанаШана́ това́ у-метука́!— «хорошего и сладкого года»Шофа́р — традиционный музыкальный инструмент из рога животногоЦом каль — пожелание лёгкого поста, в том числе на Йом-кипурЭлýл — последний месяц еврейского календаря перед Рош а-Шана, время интроспекции, рефлексии и искупления греховЯми́м нораи́мДни трепета, период от Рош а-Шана до Йом-кипура, когда устанавливается судьба каждого человека в будущем году

Подготовила Мария Вуль

Больше интересного на сайте «Цимеса»:

  • «Я избавился от страха быть непонятым». Друзья «Цимеса» подводят итоги перед Еврейским новым годом
  • Хамса и красная нить: что такое еврейские амулеты и как они работают
  • «Ты еврейка? Да ладно!» Как один ДНК-тест раскрыл семейную тайну

Рош Ха-Шана как отмечают

Праздник принято отмечать вместе со всеми членами семьи, особое внимание уделить престарелым родственникам. Ни один еврей не должен в эти дни оставаться один

Это на столько важно, что одиноких пожилых людей даже специально привозят в дома престарелых, чтобы они праздновали вместе с ровесниками. Такая практика принята в Израиле

Согласно обычаю, в день перед Новым годом, его название — эрев хаг (вечер праздника), начинается подготовка к празднику. На священной земле евреев, Израиле, рано закрываются магазины и, даже, перестает ходить общественный транспорт. Все иудеи должны пожелать друг другу хорошего года — произнести «Шана това» и, чтобы Бог вписал их в Книгу Жизни,  дарить подарки.

Поздравления с Рош – аШана 2021 на иврите

ראש השנה. שנה יהודית טובה

אני מברך אתכם מעומק לבי, חברים.

«תן לחיים להתמלא בדבש,,

עד כדי כך שהוא זורם מעבר לקצוות!

אני מאחל לך אושר, בריאות ובהצלחה.,

אני מאחל לך שנים ארוכות, מזל ואהבה.,

שאנה טובה! שלא יהיה אחרת.,

בואו הכל יהיה בסדר קדימה!

מי ייתן והחיים יהיו מתוקים יותר מדבש

יותר ריחני מפרחים.,

תן למזג האוויר להיות שטוף שמש,

ולתת לאהבה לפרוח בנשמתך.

תן להם לכתוב לך בספר החיים,

מי ייתן ואמונה בך תמיד תחיה,

בואו תפילותיכם להישמע,

ולנצח תן לנשמה לשיר.

העולם לא תמיד הבין וקיבל אותך,

ולפעמים האנשים שלך לא יכלו להילחם, הם היו עייפים!

אבל אנו ממליצים לך לזכור את היום כאשר משה הוביל את העם,

ממצרים, מהגזלן, ואף אחד לא הצליח לפגוע בך!

אנו מברכים את כל היהודים לא רק בירושלים על ראש השנה,

ואנחנו רוצים שתחשוב על העבר והעתיד!

עצרו אנשים זכרו שהנשמה מאוד חשובה!

ותיצמד למסורות שלך זה לנצח!

Оцените статью
SHUMOR
Добавить комментарий

Рош а-шана 101: всё, что нужно знать про еврейский новый год ???? ????

А как отмечать Рош а-Шана дома?

Традиционно Рош а-Шана — семейный праздник, включающий общую трапезу. Чаще всего она мясная, на стол стараются поставить всё самое вкусное. Обязательно пекут или покупают круглую халу, символизирующую вечный жизненный цикл. Ломти халы макают в мёд — символ сладкого нового года; то же самое делают с нарезанными яблоками. Часто едят цимес — сладкое блюдо из моркови и изюма.


Старинная открытка на Рош а-Шана

Сефардские и восточные семьи отмечают Рош а-Шана специальным ритуалом, седером, похожим на тот, что принят на Песах, с особой едой, символизирующей благословения нового года. Чаще всего это гранат, финик, стручковая фасоль, свёкла, тыква, лук-порей и рыбья голова, все они обещают надежду на процветание и здоровье в наступающем году.

Каждый продукт поднимают, говорят благословение и едят — чтобы словно интегрировать, вобрать в себя хорошие пожелания. 

Некоторые люди избегают в этот период орехов из-за гематрии — сложной мистической системы интерпретации чисел, — поскольку у ивритских слов эгоз («орех») и хет («грех») одинаковое числовое значение. Но нам это делать не обязательно.

ברכה («браха» — пожелание)

Универсальные:

מזל טוב «мазаль тов!» — самое простое и распространенное в Израиле пожелание. Его можно услышать абсолютно на любом празднике, и это не удивительно, т.к оно является эквивалентом русского: «поздравляю!/желаю счастья!».

אני מאחל («ани мэахэль» — я желаю (м.р)

אני מאחלת («ани мэахэлет» — я желаю (ж.р.)

אני מאחל לך («ани мэахэль лэха» — я желаю тебе) — мужчина желает другому мужчине

אני מאחל לך («ани мэахэль лах» — я желаю тебе) — мужчина желает женщине

אני מאחלת לך («ани мэахэлет лэха» — я желаю тебе) — женщина желает мужчине

אני מאחלת לך («ани мэахэлет лах» — я желаю тебе) — женщина желает женщине

הרבה («hарбэ» — много)

Счастье, удача любовь

אושר («ошэр» — счастье/блаженство)

הצלחה («ацлаха» — успех)

מזל («мазаль» — удача)

אהבה («аhава» — любовь)

שמחה («смэха» — радость/веселье)

Приведем пример — мужчина желает женщине: אני מאחל לך הרבה אושר מזל והצלחה («ани мэахэль лах hарбэ ошэр, мазаль вэhацлаха» — я желаю тебе много счастья, удачи и успехов)

Обратите внимание: слова не склоняются и употребляются в единственном числе

Здоровье

בריאות («бриют» — здоровье)

עד מאה ועשרים («ад мэа вээсрим!» — прожить до 120 лет!)

תרגיש טוב («таргиш тов» — выздоравливай/чувствуй себя хорошо) — при обращении к мужчине

תרגישי טוב («таргиши тов» — выздоравливай/чувствуй себя хорошо) — при обращении к женщине

Рош ха шана что за праздник

Суть праздника заключается в том, что именно в этот день сотворения мира, судьба каждого иудея определяется на весь последующий год, а кроме этого еще и записывается в Книгу Жизни

Поэтому так важно соблюсти все традиции и обычаи

Бог открывает 3 книги, в 1-й записывает праведников, во 2-й — грешников, а 3-й — и тех и других, но их грехи и праведные поступки должны быть равнозначны. Именно те люди, которые будут записаны в 3-ю книгу имеют шанс на исправление, но только в том случае, если они раскаются от всего сердца. Таким образом, считается, что наступил день суда. Нужно вспомнить все, что происходило в уходящем году, оценить свои поступки и хорошие и плохие.

Подготовка начинается за 10 дней до начала праздника и заключается в чтении молитв. Дни трепета, так называются эти дни, а их кульминация — примирение или Йом-Киппур, следующий праздник. Бога считают справедливым судьей, который оценивает людей по их поступкам и решает давать шанс на искупление грехов или нет.

Красивые поздравления на Еврейский Новый год 2022 ~ Рош ха-Шана в стихах

Пусть будет жизнь послаще меда
И ароматнее цветов,
Пусть будет солнечной погода,
И пусть цветет в душе любовь.

Пусть в Книгу жизни вас запишут,
Пусть вера в вас всегда живет,
Молитвы ваши пусть услышат,
И вечно пусть душа поет.

С Рош ха-Шана поздравляю,
Новый пусть отсчет начнется,
Звук торжественный шофара
В твоем сердце отзовется.

В Новый год с душою чистой
Людям пожелай добра,
Я желаю, чтоб твой дом был
Полон света и тепла.

Чтоб пылал очаг домашний,
Чтоб улыбки в нем цвели,
Чтоб с тобой твои родные
Счастье разделить смогли.

Рош ха-Шана. С еврейским Новым годом
Я поздравляю вас от всей души, друзья.
Пусть будет до краев наполнена жизнь медом,
Да так, чтоб он стекал через края!

Желаю счастья вам, здоровья и удачи,
Желаю долгих лет, везенья и любви,
Шана това! Не будет пусть иначе,
Пусть будет всё прекрасно впереди!

Новый год еврейский — Рош ха-Шана —
Очень важный праздник для людей.
Без хлопушек, пожеланий пьяных,
День суда над сущностью своей.

В этот день евреи размышляют,
Как прожита данная им жизнь,
Все друг друга просто поздравляют
И желают жизнью дорожить.

В этот день хочу и я поздравить
Всех вас с тем, что прожили мы год.
Было всё — и счастье, и печали,
Но хранил нас Бог от всех невзгод.

Пожелать хочу добра и счастья.
Жизнь одна — не стоит забывать.
Стоит ли грустить и огорчаться?
Лучше радость в сердце сохранять!

Долгих лет вам, смеха и достатка,
Жить, не зная горя и обмана.
И в семье пусть будет всё в порядке.
С Новым годом вас и с Рош ха-Шана.

Рош ха-Шана наступает,
Веселится весь народ,
Вам я счастья пожелаю
На еврейский новый год!

Чтоб столы всегда ломились,
Изобилия полны,
Радость в доме поселилась
От тепла сердец родных.

Чтобы шумною толпою
Навещали гости вас,
А достаток и здоровье
Возрастали каждый час!

Я вам в праздник Рош ха-Шана
Пожелать хочу удачи,
Чтобы Новый год помог
В жизни все решить задачи.

Чтоб семья была здорова,
В доме чтоб царил уют,
Пусть в году вас этом новом
Только радости лишь ждут.

Мои родные иудеи, сегодня праздник наступил,
И я желаю всем евреям удачи, радости и сил!
Высокой веры и терпенья, глубокой мудрости во всем,
Пусть будет мир, благословенье на ваш гостеприимный дом!

Пусть ваши дети подрастают и с вас всегда берут пример,
И каждый пусть живет богато, как будто он миллионер,
Пусть счастье будет рядом с вами, Господь подарит вам покой,
Благословит ваши деянья, наполнит души красотой!

Сладкого года, души очищенья,
Частью желаю вам стать «Книги жизни»,
Искренних чувств, и в делах всех прощенья,
Не знать вам тревог, лишь приятных сюрпризов.
В год новый радость чтоб в дом к вам пришла,
Станет счастливым пусть Рош ха-Шана!

Пускай тебе Рош ха-Шана
Подарит яркие мгновения!
Пусть будет жизнь любви полна,
Приносит только наслаждение!

Пускай все сбудутся мечты,
Здоровья крепкого желаю,
Богатства, мира, доброты
И счастья без конца и края!

Мы приветствуем друг друга,
С радостью и верою в сердцах,
Отмечать сегодня будем
Новый год, в бараний рог трубя.

Пускай плохое в прошлом остается,
Грехи пусть смоет все водой,
Пускай удача улыбнется
И заглянет к вам домой.

Любви, терпения, успеха,
Добра и чистоты души,
Пусть будет в жизни больше смеха,
Пускай сбываются мечты.

Страницы ( 1 из 5 ):
1

חג («хаг» — праздник)

יום הולדת («йом hулэдэт» — день рождения)

חג שמח «хаг самэах!» — второе по популярности пожелание, которое переводится как «счастливого праздника».

Пример поздравления: מזל טוב! יום הולדת שמח! הרבה אושר ובריאות! עד מאה ועשרים («мазаль тов! йом hулэдэт самэах! hарбэ ошэр вэбриют! ад мэа вэ эсрим» — Поздравляю! Веселого дня рождения! Много счастья и здоровья! До 120!)

Песни, которые поют в день рождения:

ראש השנה («рош hашана» — Новый Год)

שנה («шана» — год)

שנה טובה («шана това» — с новым годом/хорошего года)

В Израиле привычный для нас Новый Год празднуют только выходцы из стран СССР. У евреев есть свой новый год — рош hашана, его празднуют не в декабре, а в сентябре или октябре (зависит от еврейского лунно-солнечного календаря).

פסח «Песах»

פסח שמח («Песах самэах!» — с праздником Песах/счастливой пасхи)

Пэсах — это еврейская пасха. Основная особенность этого праздника — нельзя есть и даже хранить дома хлеб, вместо него евреи едят мацу.

שמחה רבה שמחה רבה אביב הגיע פסח בא («симха раба симха раба, авив эгиа Пэсах ба» — большое счастье, большое веселье, пришла весна, пришел Пэсах).

https://youtube.com/watch?v=8l5e2w2BX5s

Краткий словарик

Акеда́ — «связывание», чаще в форме акедат Ицхак, «связывание Исаака», — отсылка к библейскому рассказу о жертвоприношении ИсаакаГмар хатима́ това́ — «хорошей записи» (в Книге жизни), традиционное пожелание в период от Рош а-Шана до Йом-кипураХаг самеах — «счастливого праздника», так можно сказать в любой еврейский праздникМахзóр — дословно «цикл», специальный молитвенник на Рош а-Шана и Йом-кипур, содержащий нужные для праздничных служб текстыСлихóт — дословно «извинения», молитвы о прощении, которые читают во время месяца элул, и специальная служба за неделю до Рош а-ШанаТашли́ахцеремония символического избавления от грехов в первый день Рош а-ШанаТишрéй — седьмой месяц года по еврейскому календарю, но именно в тишрее празднуется Рош а-ШанаТшува́ «покаяние, раскаяние», лейтмотив Дней трепета от Рош а-Шана до Йом-кипураХет — «грех»Шана́ това́! — «хорошего года», традиционное пожелание на Рош а-ШанаШана́ това́ у-метука́!— «хорошего и сладкого года»Шофа́р — традиционный музыкальный инструмент из рога животногоЦом каль — пожелание лёгкого поста, в том числе на Йом-кипурЭлýл — последний месяц еврейского календаря перед Рош а-Шана, время интроспекции, рефлексии и искупления греховЯми́м нораи́мДни трепета, период от Рош а-Шана до Йом-кипура, когда устанавливается судьба каждого человека в будущем году

Подготовила Мария Вуль

Больше интересного на сайте «Цимеса»:

  • «Я избавился от страха быть непонятым». Друзья «Цимеса» подводят итоги перед Еврейским новым годом
  • Хамса и красная нить: что такое еврейские амулеты и как они работают
  • «Ты еврейка? Да ладно!» Как один ДНК-тест раскрыл семейную тайну

Рош Ха-Шана как отмечают

Праздник принято отмечать вместе со всеми членами семьи, особое внимание уделить престарелым родственникам. Ни один еврей не должен в эти дни оставаться один

Это на столько важно, что одиноких пожилых людей даже специально привозят в дома престарелых, чтобы они праздновали вместе с ровесниками. Такая практика принята в Израиле

Согласно обычаю, в день перед Новым годом, его название — эрев хаг (вечер праздника), начинается подготовка к празднику. На священной земле евреев, Израиле, рано закрываются магазины и, даже, перестает ходить общественный транспорт. Все иудеи должны пожелать друг другу хорошего года — произнести «Шана това» и, чтобы Бог вписал их в Книгу Жизни,  дарить подарки.

Поздравления с Рош – аШана 2021 на иврите

ראש השנה. שנה יהודית טובה

אני מברך אתכם מעומק לבי, חברים.

«תן לחיים להתמלא בדבש,,

עד כדי כך שהוא זורם מעבר לקצוות!

אני מאחל לך אושר, בריאות ובהצלחה.,

אני מאחל לך שנים ארוכות, מזל ואהבה.,

שאנה טובה! שלא יהיה אחרת.,

בואו הכל יהיה בסדר קדימה!

מי ייתן והחיים יהיו מתוקים יותר מדבש

יותר ריחני מפרחים.,

תן למזג האוויר להיות שטוף שמש,

ולתת לאהבה לפרוח בנשמתך.

תן להם לכתוב לך בספר החיים,

מי ייתן ואמונה בך תמיד תחיה,

בואו תפילותיכם להישמע,

ולנצח תן לנשמה לשיר.

העולם לא תמיד הבין וקיבל אותך,

ולפעמים האנשים שלך לא יכלו להילחם, הם היו עייפים!

אבל אנו ממליצים לך לזכור את היום כאשר משה הוביל את העם,

ממצרים, מהגזלן, ואף אחד לא הצליח לפגוע בך!

אנו מברכים את כל היהודים לא רק בירושלים על ראש השנה,

ואנחנו רוצים שתחשוב על העבר והעתיד!

עצרו אנשים זכרו שהנשמה מאוד חשובה!

ותיצמד למסורות שלך זה לנצח!

Оцените статью
SHUMOR
Добавить комментарий